تبليغاتX
کتاب هری پاتر وشاهزاده دورگه+ترجمه

کتاب هری پاتر وشاهزاده دورگه+ترجمه

متن انگلیسی هری پاتر و شاهزاده دورگه

ترجمه

ترجمه فصلهای ۱ و ۲ هری پاتر و شاهزاده دورگه به صورت پی دی اف

دانلود فصل 1

دانلود فصل 2

+ نوشته شده در  پنجشنبه سی ام تیر 1384ساعت 2:47 بعد از ظهر  توسط هفتم  | 

ترجمه فصل 1 + لینک تصحیح شده

کتابو میتونید از اینجا بگیرید لینکشو درست کردم

******************************

دوستانوبلاگ مترجم هری پاتر 6 ترجمه فصل اول را قرار داده البته ما هم اون ترجمه را اینجا میزاریم

فصل اول

                                                      

                                                         وزير ديگر
نزديك نيمه‌شب بود و نخست‌وزير تنها در دفترش نشسته بود، داشت يك گزارش را مي‌خواند ولي چيز از مطالبي را كه به ذهنش راه‌ميافت را متوجه نمي‌شد. او منتظر  يك تماس تلفني از رئيس جمهور يك كشور خيلي دور بود، از اين متعجب بود كه مردك چرا تماس نمي‌گيرد، سعي مي‌كرد كه به خاطرات ناگواري كه به ذهنش مي‌رسيد بي اعتنا باشد، هفته پركار و  يختي را پشت‌سر گذاشته بود، در ذهنش جاي زيادي براي فكر كردن به چيز ديگر باقي نمانده بود. هر چه بيشتر نخست‌وزير تلاش مي‌كرد كه بر روي كاغذهاي روبرويش تمركز كند، واضحتر چهرة‌ يكي از رقباي سياسي‌اش را مي‌ديد. اين رقيب او هر روز در خبرها ظاهر مي‌شد تا نه تنها اتفاقات ناگواري را كه در همين هفته رخ داده بود يادآوري كند - طوري كه به نظر مي‌رسيد كه هر كسي بايد اين كار را بكند-  بلكه او داشت توضيح مي‌داد كه همة‌ اين اتفاقات چگونه تقصير دولت است.
نخست‌وزير در  فكرش داشت به اين اتهامات مي‌پرداخت، براي اينكه همة‌ آنها دروغ بودند و هيچكدام درست نبودند. چطوري ميشد كه دولت در زمينه فرو ريختن آن پل مقصر باشد؟ حرف غير قابل باور اين بود كه آنها براي آن پل به اندازه كافي وقت صرف نكردند. پل ده‌سالي از عمرش مي‌گذشت، حتي براي خبره‌ترين كارشناسان هم مشكل بود كه توضيح دهند كه چگونه به دو نيم شده و يك دوجين از ماشين‌ها را به اعماق آبهاي رودخانه‌اي كه زير آن بوده فرستاده. و چطور  يك نفر مي‌توانست استنباط كند كه قتل‌عام عمومي مردم به علت نبودن پليس كافي در سطح شهر بود؟ يا اينكه دولت بايد به طريقي تندبادي را كه در غرب كشور خيلي ناگهاني به وجود آمد و به اشخاص و املاك فراواني آسيب جدي رسيد پيش بيني مي‌كرد؟ و اينكه اين تقصير يكي ار وزاي كابينه او، هربرت چورلي است كه اين هفته تصيميم گرفته كه اين همفته را كمي بيشتر با خانواده‌اش باشد.
 « وحشت تمام گشور رو فرا گرفته.»  رقيبش موفق شده بود، الان هم پنهاني داشت به ريش او مي‌خنديد.و متاسفانه هم كاملاً درست مي‌گفت. نخست‌وزير خودش هم اين را حس كرده بود؛ مردم پريشان‌تر از هميشه بودند. حتي هوا هم عجيب و غريب شده بود؛ مه‌هاي سرد آن هم درست در وسط جولاي... صحيح نبود، اصلاً عادي نبود.....
او به صفحة دوم ياداشت نگاهي انداخت، ديد كه خيلي بيشتر توضيح داده و بيشتر هم از خرابي كار‌ها خبر مي‌داد. دستانش را روي پيشاني‌اش گذاشت، دور اطراف دفترش را نگاه كرد. اتاق زيبايي بود، با شومينه‌اي مرمرين كه در مقابل آن پنجرهاي قفل شده بسياري قرار داشت كه در مقابل سرماي بي‌موقع ايستادگي مي‌كردند. به خودش مي‌لرزيد، نخست‌وزير از جايش بلند شد و به كنار پنجره رفت، به مه رقيقي كه خودش را به شيشه چسبانده بود نگاه كرد. درست در همين موقع كه پشتش به اتاق بود صداي سرفة آرامي را از پشت سرش شنيد.
خشكش زد، به به تصوير ترسان خودش در شيشه‌هاي سياه خيره شد. اين سرفه را مي‌شناخت. قبلاً هم آن ر شنيده بود. برگشت، خيلي آرام، تا به اتاق خالي نگاه كند.
 « سلام؟؟؟؟» اين را گفت، سعي مي‌كرد كه صدايش شجاع‌تر از آن چيزي كه خودش بود به نظر بيايد.
براي لحظه‌اي به خيال اينكه كسي جوابش را نمي‌دهد آرام گرفت. اگرچه صدا در همان لحظه جواب او را داد، خشك ،  صداي قاطعي كه انگار داشت از روي يك متن آماده مي‌خواند. همانطوري كه نخست‌وزير از همان لحظة اول هم متوجه صاحب سرفه شده بود از جانب مرد قورباغه مانندي بود كه كلاه‌گيس نقره‌اي به سر داشت و در نقاشي رنگ روغني كه گوشة اتاق سر‌ و كله‌اش پيدا شده بود.
  « به نخست وزير مشنگ‌ها، يك قرار ملاقات اضطراري. لطفاً سريع جواب بديد. ارادتمند شما، فاج.» مردي كه در نقاشي بود به نخست‌وزير براي گرفتن جواب نگاه مي‌كرد.
 « هوم.» نخست وزير گفت،« گوش كن... الان وقت مناسبي براي من نيست... من منتظر يه تماس تلفني‌ام، ميبيني ... از رئيس‌جمهور»
  « دوباره مي‌تونين برنامه‌ريزي‌ كنين،» تابلو سريع جواب داد. قلب نخست وزير فرو ريخت. او از همين مي‌ترسيد.
 « اما من واقعاً دلم مي‌خواد كه صحبت كنم.»
  « ما ترتيب اون رو داديم كه رئيس‌جمهور فراموش كنه كه تماس بگيره. به جاي اون فردا منتظر تلفن باشيد.» مرد كوتوله اين را گفت.« خواهسمندم كه جواب آقاي فاج رو فوراً به من بديد.»
 « من... اه... خب باشه،» نخست‌وزير سست جواب داد،« آره، من آقاي فاج رو خواهم ديد.»

او سريع پشت ميزش نشست و كرواتش ار صاف كرد. وقتي كه شعله‌هاي زمردي رنگ در شومينه مرمري خاموش و خالي جان گرفت، به سختي به روي صندلي‌اش بند مي‌شد و مي‌خواست كه به صورتش حالتي را بدهد كه سيمايش را آرام و راحت نشان بدهد. او همينطور تماشا مي‌كرد، سعي مي‌كرد كه خودش را متعجب يا وحشت‌زده نشان ندهد، در همين حين مرد موقري در ميان شعله‌ها پديدار شد، مثل يك فرفره سريع به دور خودش مي‌چرخيد. چند ثانيه‌بعد، او پاهايش را بر روي قاليچه عتيقه نفيس گذاشته بود، داشت خاكسترها را از روي آستين‌ها و كت راه‌راه بلندش پاك مي‌كرد، كلاه لبه دار سبز ليموئي‌اش در دستش بود.
  « آقاي نخست وزير» كرنليوس فاج اين را گفت، با قدم‌هاي بلند درحالي كه دستانش را از هم باز كرده بود به سمتش رفت.« خوشحالم كه دوباره مي‌بينمتون.»
نخست وزير نمي‌توانست صادقانه اين تعارفات به او پس بدهد، به همين خاطر هم چيزي نگفت. او از اينكه فاج را مي‌ديد زياد خوشحال نبود، با آن سر و وضع عجيب و غريبش، انگار كه اصلاً از سرووضع خودش به وحشت نمي‌افتاد، كه بنظر مي‌آمد به اين ترتيب بايد انتظار شنيدن اخبار بدي را داشته باشد.بدتر از همه اين كه خود فاج هم مضطرب بود. او لاغرتر،‌ تاس‌تر و گرفته‌تر شده بود و صورتش هم كاملاً در هم مچاله شده بود. نخست وزير قبلاً هم چنين قيافه‌اي را در سياست‌مداران ديده بود، كه اصلاً نشانة خوبي نبود.
 « من چطوري مي‌تونم كه بهتون كمك كنم؟» اين را گفت و دست فاج را خيلي سريع تكان داد و به او اشاره داد كه بر روي سخت‌ترين صندلي كه در مقابل ميزش بود بنشيند.
  « خيلي مشكله، نميدونم از كجا بايد شروع كنم،» فاج من‌من مي‌كرد، به سمت صندلي رفت، روي آن نشست و كلاه لبه‌دار سبز رنگش را بر روي پاهايش گذاشت.« چه هفته‌اي بود، چه هفته‌اي...»
 «‌شما هم يه سختش رو گذرونديدن، اينطوره؟» نخست‌وزير خيلي خشك اين را پرسيد، اميدوار بود كه اينطوري به او بفهماند كه او به اندازه كافي مشكل دارد و بدون اينكه بخواهد به مشكلات ديگر فاج رسيدگي كند.
  « آره، البته،» فاج گفت، چشمانش را ماليد و با ترشروئي به نخست‌وزير نگاه كرد. « من هم يك هفته درست مثل شما داشتم، نخست‌وزير پل بروكدل .... قتلهاي بونز و ونس ... احتياجي هم به ذكر كردن نداره كه اون خرابي‌هاي غرب كشور...»
 « شما بوديد، شما، منظورم اينه كه بگم، يه عده از مردم شما در اين ماجرا‌ها دخالت داشتن ، درسته؟»
فاج حرف نخست‌وزير را با نگاه سردي تصحيح كرد.
  « البته كه اونا بودن، گفت،« مطمئناً شما فهميدين كه چه اتفاقي افتاده؟»
 « من...» نخست‌وزير مكث كرد. اين دقيقاً همان رفتاري بود كه باعث مي‌شد كه او از ملاقات‌هايش با فاج متنفر باشد. او هر چه كه بهود، به هر حال نخست‌وزير بود، دوست نداشت كه احساس كند كه با مثل يك احمق و بچه مدرسه‌اي رفتار مي‌كنند. اما هميشه همينطور بوده، از زماني كه عصر روز نخست‌وزيري‌اش اول بار با فاج ملاقات كرد.  او كاملاً آن را به ياد مي‌آورد انگار كه همين ديروز يود و اين را هم مي‌دانست كه تا موقعي هم كه بميرد آن را بياد دارد.
او تنها در فترش نشسته بود، داشت مزه اين پيروزي را كه سالها به دنبال آن بود را و خوابش را مي‌ديد را مي‌چشيد، كه صداي سرفةاي را از پشت سرش شنيده بود، درست مثل همين شب، برگشت و ديد كه تابلوي شخصي در آن تابلوي زشت دارد با او صحبت مي كند، اين نكته را تذكر مي داد كه وزير وزارت سحر و جادو الان مي‌رسد و خودش را معرفي مي‌كند. 
طبيعتاً او فكر مي‌كرد كه بعد از آن‌همه مبارزه و درگيري‌هاي انتخاباتي ديوانه شده است. وقتي كه ديد تابلو دارد با او حرف مي‌زند كاملاً وحشت‌زده شده بود. با اين وجور اين در مقابل اينكه ديد جادوگري بدون خبر از درون شومينه بيرون آمد و دستش را فشرد هيچ بود. او در هنگامي كه فاج داشت برايش توضيح مي‌داد كه آنها جادوگران و ساحره‌هايي هستند كه به سور سري در اين دنيا زندگي مي‌كنند زبانش كاملاً بند آمده بود، و به او در اين زمينه اطمينان مي داد كه او نمي‌خوهد كه غصة‌اش را بخورد چون وزارت سحر و جادو تمامي مسئوليت جامعة جادوگران را به عهده مي‌گيرد و غير جادوگران را از آسيب آنها حفظ مي كند. فاج مي‌گفت كه كار مشكلترين كار اين است كه قوانيني را براي استفاده از جارو براي كنترل جمعيت اژدها‌ها تهيه كنند.( نخست وزير خوب به ياد داشت دستش را به ميز گزفته بودتا افتادن خودش جلوگيري كند. فاج هم به خيلي پدرانه دستش را به روي شانه نخست‌وزير مات و مبهوت زده بود.
 « نمي‌خواد كه نگران باشي،» اين گفت،« عجيب اينه كه منو دوباره ببيني. من فقط در صورتي مزاحم شما مي‌شم كه اتفاق واقعاً مهمي افتاده باشه، چيزي كه براي جامعة مشنگ‌ها- غير جادوگر‌ها ضروري باشه كه من بايد بگم. و اين رو هم بايد بگم كه شما از نفر قبلي خيلي بهترين. اون مي‌خواست منو از پنجره بندازه بيرون چون فكر مي كرد كه من يه شوخي‌ام كه رقيباش براش ترتيب دادن.»
با اين حرف نخست‌وزير متوجه شد كه صدايش را دوباره بازيافته.
  « پس تو، تو شوخي نيستي؟»
اين آخرين اميدش نيز از بين رفت.
 « نه،» فاج مؤدبانه گفت،« من متاسفم كه اينطور نيست، نگاه كنين.» فنجان چاي نخست وزير به يك موش صحرائي تبديل شد.
  « اما؟ نخست وزير در حالي كه نفس‌نفس مي‌زد، به فنجان چايش نگاه مي‌كرد كه داشت گوشة سخنراني بعديش را مي خورد،«‌ اما چرا، چرا هيچ‌كسي چيزي به من نگفت؟»
وزير سحر و جادو تنها خودش رو به آقا يا خانوم نخست وزير وقت نشون ميده.» فاج اين را گفت و چوبدستي‌اش را دوباره در جيب خودش گذاشت،« من فهميديم كه اين بهترين راه براي اينه كه رازمون رو فاش نكنيم،»
 « بعدش چي،» نخست وزير ناله مي‌كرد، « چرا نخست‌وزير قبلي چيزي به من نگفت؟» با اين حرف فاج يكدفعه شروع به خنديدن كرد.
  « نخست‌وزير عزيز، شما مي‌خواين همچين چيزي رو به همه بگين؟»
هنوز مي‌خنديد، او پودري را در شومينه ريخت، و در ميان شعله‌هاي زمردي رنگ ايستاد و بعد با صداي سوتي ناپديد شد. نخست‌وزير هم كاملاً بي‌حركت آنجا ايستاده بود، با خودش عهد كرد كه هيچ‌گاه چنين چيزي را براي هيچ موجود زنده‌اي تعريف نكند، چه كسي در اين دنياي بزرگ بود  كه حرفهايش را در اين مورد باور كند؟
كمي لرزيد و بعد به خودش آمد. خيلي سعي كرد كه به خودش بقبولاند كه فاج وهم و خيالي بود كه بر اثر كمبود خواب كه در مبارزات انتخاباتي داشت به سراغش آمده. او تلاش‌هاي بيهوده بسياري هم براي از ياد بردن اين ديدار غيره منتظره انجام داد، موش‌صحرائي را به بچة يكي از قوم و خويشانش سپرد و به منشي مخصوصش دستور داد كه تابلوي مرد كوتولة زشت را كه آمدن فاج را خبر مي‌داد بردارند. اما چيزي كه باعث وحشت نخست‌وزير شده بود اين بود كه هرچقدر كه سعي كردند تابلو بر جاي خودش باقي ماند. وقتي كه چندين نجار، دو سه تا بنا، يك متخصص آثار باستاني و همچنين رئيس خزانة پادشاهي تمام سعي‌شان را براي اين كار كردند ولي ناموفق بودند، نخست‌وزير بالاخره تسليم شد و تنها اميدوار بود كه در طول دوره نخست‌وزيري‌اش ديگر با اين مسئله مواجه نشود.
بعضي مواقع او به خودش لعنت مي‌فرستاد وقتي كه از گوشة چشمش مي‌ديد كه نقاشي ساكن خميازه مي‌كشيد يا اينكه دماغش را مي‌خاراند، حتي بعضي از مواقع قابش را ترك مي‌كرد و جاي خالي به رنگ قهوه‌اي خاكي رنگي روي پارچة بوم ميماند. دز هر حال او سعي مي‌كرد زياد به عكس نگاه نكند و هميشه هم اگر چيزي مي‌ديد وانمود مي كرد كه خطاي ديد بوده.
بعد سه سال بعد از آن بود يك شب درست مثل همين شب، نخست‌وزير باز تنها در دفترش بود و تابلو دوباره آمدن فاج را به او اطلاع داد، كه يك دفعه از توي شومينه بيرون پريد، مضطرب و خيس بود. قبل ازاينكه نخست‌وزير بتواند از او بپرسد كه چرا تمام دفتر نخست‌وزيري را خيس آب كرد، فاوچ شروع كرد و در زنداني كه نخست‌وزير تا بحال اسمش را نشنيده بود، و فردي به نام سيريوس بلك، و چيز‌هاي در مورد هاگوارتز و پسري كه زنده موند به نام هري پاتر گفت كه هيچ كدام آنها معني خاصي براي نخست‌وزير نداشتند.
 « ... من همين الان دارم از آزكابان مي‌يام.» فاج نفس نفس مي‌زد، قطر‌هاي آب بسياري از لبة كلاه لبه‌دارش به روي جيب‌هايش مي‌ريخت، « وسط درياي شمالي، مي‌دونين پرواز بدي داشتم.... ديووونه ساز‌ها به هم ريختن،» مي‌لرزيد،« تا حالا همچين چيزي سابقه نداشته، به هر حال، من بايد مي‌اومدم پيش شما نخست‌وزير. بلك يك مشنگ كشه و شايدم مي‌خواد به اسمشونبر بپيونده.... البته شما كه نمي‌دونين اسمشونبر كيه! با نااميدي به نخست‌وزير خيره شده، بعد گفت، « خب، بشين،بشين، من بهتره كه در اين مورد روشنت كنم.... ويسكي دارين...»
نخست‌وزير از اينكه كسي در دفترش به او امر كند كه بنشيند متنفر بود، چه رسد به اينكه كسي به جز خودش سفارش ويسكي بدهد، ولي با اين وجود نشست.فاج چوبدستيش را در‌آورد و دو گيلاس  از نوشيدني كهربايي رنگ را ريخت، يك را به دست نخست‌وزير داد و خودش بر روي صندلي نشست.
فاج بيش از يك ساعتي صحبت كرد، اما در يك مورد او از بلند گفتن اسم خاصي طفره‌ميرفت  و به جاي آن اسم را بر روي يك تكه كاغذ نوشت، كه آن را با دست خالي كه ويسكي در آن نبود به دست نخست‌وزير داد. وقتي هم كه فاج بلند شد كه برود، نخست‌وزير هم سر پا ايستاد.
  « پس شما فكر ميكنين كه ....» او به اسمي كه در دست چپش بود نيم‌نگاهي انداخت،« لرد ول...»
 « اين اسمشونبره!» فاج دندانهايش را بر روي هم مي‌سابيد.« متاسفم.... پس شما فكر مي‌كنيناين اسمشونبر هنوز زنده‌اس؟»
  « خب، دامبلدور مي‌گه كه همين‌طوره،» فاج اين را گفت و در همين حين داشت شنل راه‌راهش را زير چانه‌اش گره مي‌زد،» اما ما هيچ‌وقت پيداش نكرديم، اگه از من مي‌پرسين اون بدون افرادش هيچ‌كاري نمي‌تونه بكنه، پس ما بايد در مورد بلك نگاران باشيم، پس شما او اعلان خطر رو پخش مي‌كنين؟عالي شدو خب، من اميدوارم كه ديگه همديگه رو ملاقات نكنيم، نخست‌وزير شب بخير!»
اما آنها باز هم ديگر را ديدند. كمتر از يك سال بعد فاج را خسته در اتاق كابيه ملاقات كرد كه يك دفعه آنجا ظاهر شد تا به نخست‌وزير اطلاع بدهد كه آنها در هنگام اجراي  جام جهاني كويديچ( اين چيزي بود كه فكر مي‌كرد شنيده.) با مشكل مواجه شدند كه چندين مشنگ در اين مورد دخالت داشتند، اما نخست‌وزير نمي‌خواهد كه نگران چيزي باشد، در واقع ديده شدن علامت شوم اسمشونبر موضوع خاصي نبوده؛ فاج مطمئن بود كه اين يك شايعة بي‌اساس بوده و اداره استفاده نامناسب از اسباب مشنگي در زمينه تصحيح حافظه كارش رو به خوبي انجام خواهد داد.
 «آه، من داشتم فراموش مي‌كردم،» فاج اين را هم اظافه كرد،« ما براي برگزاري مسابقة سه جادوگر سه تا اژدهاي خارجي و يه ابولهول رو وارد كشور كرديم، كاملاً عادي بود. اما سازمان قوانين و كنترل حيوانات جادوئي گفت كه بر اساس قانون اين سازمان من بايد در مورد ورود اين جانوران خطرناك به كشور شما رو مطلع كنم.»
  « من، چي، اژدها؟»
نخست‌وزير من‌من مي‌كرد.
 « آره، سه تا،» فاج گفت:« و يه ابولهول، روز خوبي داشته باشين.»
نخست‌وزير فكر مي‌كرد كه اژدها و ابولهول بدترين مشكلات او بودند، اما نه. دو سال بعد فاج دوباره در ميان آتش پيدايش شد. اينبار با خبري كه يك فرار دسته جمعي از آزكابان را اطلاع مي‌داد.
  « يه فرار دسته جمعي؟»  نخست‌وزير با عصبانيت تكرار كرد.
 « نيازي نيست كه نگران بشين. نيازي نيست كه نگران بشين!» فاج داشت فرياد مي‌زد در حالي كه يك پايش در آتش بود. « ما بزودي اونا رو مي‌گيريم، فقط مي‌خواستم كه شما در جريان باشين!»
وقبل از اينكه نخست‌وزير فرياد بزند، « حالا، براي يه لحظه صبر كن!» فاج با جرقه‌هاي سبز ناپديد شده بود. بر خلاف آن چيزي كه روزنامه‌ها و رقبايش مي‌گفتند، نخست‌وزير آدم احمق نبود. اين از نظر او دور نشده بود كه برخلاف آن چيزي كه فاج در برخورد اولشان گفته بود، آنها همديگر را بيش از يك بار ديده بودند، و هر بار هم فاج پريشان‌تر از قبل مي‌شد. با اين او وجود او كمي در مورد وزير سحر و جادو فكر كرد ( يا همانطور كه هميشه فاج را در ذهن خودش صدا مي كرد، وزير ديگر)، نخست‌وزير نمي‌توانست كمكي به خودش بكند و از اينكه بار بعدي فاج با خبري بسيار بدتر به سراغش مي‌آمد مي‌ترسيد.
بنابراين هنگامي كه يكبار ديگر از آتش بيرون آمد و فهميد كه نخست‌وزير نمي‌داند كه او براي چه آنجا آمده كاملا پريشان. عصباني و عبوس شد، به اين خاطر كه بدترين چيز‌ها در اين هفته تاريك و افسرده رخ داده بود.
  « من چطوري ميتونستم كه از حوادثي كه توي جامعة جادوگرا افتاده مطلع باشم؟» حالا نخست‌وزير يكباره شروع كرد،« من يه كشور دارم كه بايد اداره كنم و اينقدر شكل دارم كه بدون»
 « ما هر دو با يه مشكل روبروئيم.» فاج وسط حرفش پريد،« پل بروكدل همينطوري خراب نشد. اون هم يه گردباد واقعي نبود. قتل‌ها كار مشنگ‌ها نبود و هربرت چورلي هم اگه پيش خونوداه‌اش نباشه براي خانواده‌اش بهتره. ما تماماً برنامه ريزي كرديم كه اون رو به سنت مانگو انتقال بديم كه مخصوص اين بيمار‌ي‌ها و آسيب‌هاي جادوئيه. امشب انتقالش مي‌دن.»
  « تو چي كار... من متاسفم من.... چي؟» نخست‌وزير داشت جارو جنجال به راه مي‌انداخت.
فاج نفس عميقي كشيد و گفت:« نخست‌وزير، من متاسفم كه اين را بايد به شما بگم كه اون برگشته، اسمشونبر برگشته.»
 « برگشته، وقتي كه ميگي برگشته ... اون زنده‌اس؟ منظورم»
نخست‌وزير در خاطراتش به دنبال جرئيات صحبت وحشتناكي كه سه سال پيش داشتند مي‌گشت، وقتي كه فاج براي او از جادوگري گفته بود كه همه از او ميترسيدند، جادوگري كه هزارها جنايت وحشتناك را قبل از اينكه پانزده سال پيش آنطور مرموزانه ناپديد شودانجام داده بود.
  « آره زنده‌اس.» فاج گفت:« اينكه، من درست نميدونم، اين مرد الان زنده‌اس و كسي هم نميتونه اونو بكشه؟ منم اينو متوجه نشدم، و دامبلدور هم بيشتر از اين توضيح نداد، اما به‌ هرحال، اون الان يه بدن داره كه راه ميره، حرف ميزنه و ميكشه، خب پس مي‌تونم بگم، در موضوعي كه ما داريم در موردش بحث ميكنيم، آره، اون زنده‌اس.»
نخست‌وزير نمي‌دانست كه چه چيزي بايد بگويد ولي هميشه عادت داشت كه به جرئياتي كه از آنها مطلع نبود بپردازد.
 « آيا اين سيريوس بلك با اسمشونبره؟»
  « بلك؟ بلك؟» فاج با حواس پرتي اين را گفت، كلاه لبه‌دارش را در دستش مي‌چرخاند.«‌سيريوس بلك رو منظورتونه؟ به ريش مرلين، نه. بلك مرد. معلوم شد كه ما در مورد اون اشتباه مي كرديم. اون تمام اين مدت بي‌گناه بود و اون با اسمشونبر هيچ ارتباطي هم نداشت. منشورم اينه،» در دفاع از خودش اضافه كرد، كلاه را سريع‌تر مي‌چرخاند،« ما پنجاه نفر شاهد در اين مورد داشتيم، اما به هر حال همونطوري كه گفتم مرده. در واقع به قتل رسيد. توي ماجراي وزارت سحر و جادو. البته، تحقيقاتي هم در اين مورد انجام شده....»
برخلاف چيزي كه انتظارش را داشت نخست‌وزير هم در اين مورد با فاج همدردي مي‌كرد. اگر چه اين احساس هم با كمي فكر كردن به ‌آن همانند اولين اشعه خورشيد كه با ظاهرش شدنش كسوف به پايان مي‌رسده ازبين رفت، اين فكر كه اون هم در دنياي بيرون از شومينه‌ها داشت منطقه‌اي را اداره مي‌كرد ولي هيچ‌وقت در هيچ‌كدام از وزارت‌خانه‌‌هايش هيچ قتلي رخ نداده بود...البته نه هنوز...
در هنگامي كه نخست وزير داشت مخفيانه دستانش را بر روي چوب ميزش مي كشيد، فاج ادامه داد،« اما الان ديگه موضوع بلك نيست. موضوع اينه كه، ما توي جنگيم، نخست‌وزير، و قدم‌هامون بايد با هم ديگه تنظيم بشن.»
 « توي جنگ؟» نخست‌وزير با نگراني حرفش را تكرار كرد، «  مطمئناً شما دارين در اين مورد غلو مي‌كنين؟»
 اسمشونبر و كساني رو كه دنبالش مي‌كنن و ژانويه از آزكابان فرار كردن به هم ملحق شدن.» فاج اين را گفت و پشت ير هم شروع به صحبت كرد، كلاهي كه در دستش بود همچنان مي‌چرخيد طوري كه انگار يك گوي سبز ليموئي است.« تا اينكه اونا خودشون رو نشون دادن و به طور علني دست به خرابكاري زدن. پل بروكدل، كار اون بود، نخست‌وزير، اون تهديد كرده كه اگه من جاي خودم رو به اون ندم به قتل‌عام مشنگ‌ها ادامه ميده.»
  « خوبه پس گفتي كه تقصير شماست كه اون مردم كشته شدن و من اينجا بايد در مورد اينكه اون طناب‌ها پوسيده بودن و اطلاعاتي در مورد ساختمان و هزار كوفت و زهرمار ديگه جواب پس بدم.» نخست‌وزير با عصبانيت بسياري اين را گفت.
 « تقصير من!» فاج اين را گفت، رنگش پريد. « يعني شما مي‌خواين اينطوري از دست اون خراب كارها  راحت بشين؟»
  « شايدم نه. »نخست‌وزيراين را گفت، بلند شد و در اتاق شروع به قدم زدن كرد، « اما من مي‌خوام اقداماتي رو براي گرفتن خرابكار‌ها ترتيب بدم تا دوباره نتونن همچين كاري رو تكرار بكنن!»
 « شما فكر مي‌كنين كه من در اين مورد كوتاهي كردم!» فاج با حرارت گفت،« تمام كاراگاهان وزارت به دنبال اون و افرادش مي‌گردن، ولي ما داريم در مورد قدرتمند‌ترين جادوگر زمان صحبت ميكنم، جادوگري كه سي ساله كسي نتونسته اونو بگيره!»
  « من مطمئنم كه تو ميخواي به من بگي كه مقصر اصلي در گردباد غرب كشور هم اون بوده؟» اين را نخست‌وزير گفت و عصبانيتش هر لحظه بيشتر و بيشتز مي شد.اين عصبانيت به اين خاطر بود كه او متوجه شده بود كه منشاء تمام اين بدبختي‌ها از كجا بود ولي اين را نمي‌توانست آن را در جامعه مطرح كند؛ بدتر از همه باز هم همة تقصير‌ها متوجه دولت بود.
 « اون گردباد نبود، » فاج با بدبختي گفت.
  « ببخشيد!» نخست‌وزير ديگر صدايش در آمده بود و مدام به اينطرف‌ و آنطرف مي‌رفت،« درختها ريشه‌كن شدن، سقف خونه‌ها كنده شده، تير‌هاي چراغ برق خم شدن، خسارات وحشتناكي داشتيم،»
 « اونا مرگ‌خوار بودن،» فاج گفت،« طرفداراي اسمشونبر و ... ما فكر مي‌كنيم كه يه درگيري غولي رخ داده.»
  « در گيري چي؟» 
فاج دهنش را كج كرد،« اون بار آخر از يه غول كمك گرفته بود، براي اينكه مي‌خواست تاثير خوبي از خودش به جا بذاره. اداره تفسير‌هاي نابجا اطراف ساعت كار مي‌كنند و تصحيح كننده‌هاي حافظه هم در حال پاك كردن خاطرات كساني هستن كه اين ماجرا رو ديدن، ما تمامي افرادمون در در اداره كنترل جانوران جادوئي رو به اطراف سامرست فرستاديم ولي نتونستيم غول رو پيدا كنيم، باعث شرمندگيه.»
 « تو خودت نگفتي!» نخست‌وزير با خشم گفت.
  « من تكذيب نميكنم كه تمام كساني كه اونجا بودن همه از افراد دون‌پايه وزارت بودن،» فاج گفت، « با همة اينها، ما آمليا بونز رو هم از دست داديم.»
 « كي رو؟»
  « آمليا بونز. رئيس ادارة قوانين اجرائي جادوئي. ما فكر ميكنيم كه اسمشونبر اونو توي زندان به قتل رسونده، به اين خاطر كه اون يك ساحره با استعداد و جنگجوي ماهري بود؛» فاج صدايش را صاف كرد، به نظر مي‌آمد كه ديگر كلاهش را نمي‌چرخاند، « اما دربارة اون قتل در روز‌نامة ما نوشته بودن،» نخست‌وزير اين را گفت، كم‌كم داشت از آن حالت عصبانيتش خارج مي‌شد،‌« توي روزنامة ما، آميليا بونز ... نوشته شده بود كه زن ميانسال تنهايي به قتل رسيد. قتل خيلي ناجوري بود، اينطور نيست؟ خيلي جارورجنجال به خاطرش به پا شد. پليس گيج شده بود، ميبيني.»
فاج آهي كشيد، « خب البته كه اينطوري بود. توي يه اتاق كشته بودنش كه درش از داخل قفل مي شد، همينطوره؟ ما كاملاً‌ ميدونم كه اون رو چطوري كشتن، اما حتي اينها هم به ما براي گرفتن اون كمك نكرد، و بعد از اون اميلي وانس بود، ممكنه كه در مورد اون چيزي نشنيده باشين،»
 « آه، آره شنيدم، » نخست‌وزير گفت،« در واقع يه گوشه‌اي همين اطراف اتفاق افتاد. روزنامه‌ها تيتر اون روز رو نوشتن، طلوع خورشيد با ازدحام در حياط پشتي مقر نخست‌وزيري.»
  « و مثل اينكه به همين‌ها هم راضي نبودن،» فاج اين را گفت و كاملاً به نخست‌وزير گوش ميداد.« ما در عين حال مشكل ديوانه‌ساز‌ها رو هم داريم كه به مردم چپ و راست حمله ميكنن...»
در زماني كه نخست‌وزير شادتر از اين موقع بود اين حرفها برايش معني نداشتند، اما حالا هوشيارتر شده بود. « من فكر كردم كه ديوانه‌ساز‌ها از آزكابان محافظت مي‌كنن؟» اين حرف ار هوشمندانه گفت.
 « اونا مي‌كردن،» فاج خسته گفت،« اما نه ديگه، اونا زندان رو ترك كردن و به اسمشونبر پيوستن. كه من نمي‌گم كه در اين مورد آسيب نديديم،»
  « اما،» نخست‌وزير گفت، ترس سراسر وجودش را فرا گرفته بود،«‌ مگه به من نگفتي كه اين موجودات اميد و شادي‌هاي مردم رو مي‌خورن؟»
 « درسته، اونا توليد مثل كردن. اين همون دليليه كه اين مه‌ها رو به وجود آورده.»
نخست وزير در خودش فرو ريخت، زانوانش سست شده بودند، بر روي نزديك‌ترين صندلي نشست. اين فكر كه موجوداتي نامرئي در شهر‌ها و حومه در حركتند و نا‌اميدي و افسردگي را با خودشان به ارمغان مي‌آورند، او را كاملاً ضعيف كرده بود.
  « خب حالا ببين، فاج، تو بايد يه كاري بكني! اين مسئوليت به عهدة وزير وزارت سحر و جادوئه!»
 « نخست‌وزير عزيز شما واقعاً فكر ميكني كه من بعد از اينهمه هنوز وزير سحر و جادو هستم؟ من سه روز پيش استعفا دادم! تمامي ادارات من به مدت دوهفته‌اس كه ازمن مي‌خوان كه استعفا بدم، من هيچ‌وقت يك چنين اتحادي رو در تمام طول خدمتم نديدم!» فاج اين را گفت و سعي ميكرد كه شجاعانه لبخند بزند.
نخست‌وزير در آن لحظه حرفي براي گفتن نداشت. با وجود اينكه نسبت به موقعيتي كه در آن گير كرده بود بسيار عصباني بود ولي نسبت به مرد رنجوري كه در مقابلش بود احساس همدردي مي‌كرد.
  « من خيلي متاسفم،» بالاخره گفت،« كاري مي‌تونم براتون انجام بدم؟»
 « نظر لطف شماست، نخست‌وزير، ولي هيچ چي نيست. من فقط اومدم اينجا كه شما رو در جريان تمام اتفاقاتي كه افتاده قرار بدم  و بعد شما رو به جانشين خودم معرفي كنم. من فكر مي‌كنم كه اون الان ديگه بايد پيداش بشه، البته بايد بگم كه اون خيلي سرش شلوغه، به خاطر جرياناتي كه هست.»
فاج به تابلو نگاه كرد كه مرد كوتوله درون تابلو يك كلاه‌گيس نقره‌اي فرفري بلند به سرش زده بود، كه با نوك قلم( نقاشي ) از گوش‌هايش بيرون زده بودند. 
تابلو از نگاه فاج فهميد و گفت، « اون همين الان مي‌ياد، تازه نامه‌اش رو به دامبلدور تموم كرده.»
  « براش آرزوي موفقيت مي كنم،» فاج اين را گفت، براي اولين بار لحني طعنه‌آميز به خودش گرفت.« من توي اين دو هفته روزي دو بار براي دامبلدور نامه مي‌نوشتم، ولي اون كاري نكرد، اگه اون پسره رو به اين كار تشويق مي‌كرد من هنوز ... خب، شايد اسكريمجور در اين مورد بيشتر موفق باشه.»
فاج سكوت كرد، سكوتي كه بيشتر توافقي به نظر مي‌آمد،اما آن هم خيلي زود توسط تابلو در هم شكسته شد، كه يكدفعه با همان لحن خشك و اداراي‌اش صحبت كرد.
 « به نخست‌وزير مشنگ‌ها. درخواست ملاقات. فوري، خواهشمند است سريع پاسخ داده. روفوس اسكريمجور، وزير سحر و جادو.»
  « اره، آره،باشه.» نخست‌وزير اين را گفت  و كاملاً اماده بود در همين هنگام بود كه شعله‌هاي آتش دوباره با سبز زمردي تبديل شدند و يكي ديگر از اين جادوگران  تا لحظات ديگر چرخان مي‌آمد و پايش را بر روي فرش عتيقه مي‌گذاشت. فاج از سر جايش بلند شد و بعد آن نخست‌وزير هم با كمي تامل همين كار را انجام داد، به تازه وارد نگاه مي‌كرد كه داشت گرد و خاك را از روي رداي سياهش مي‌تكاند و به اطراف نگاه مي‌كرد. نخست‌وزير در لحظه اول به طرز احمقانه‌اي فكر كرد كه روفوس اسكريمجور يك شير پير است. رگه‌هاي خاكستري در موهاي گندم‌گون و ابروهاي پر پشت او بود؛ چشمانش متمايل به زرد بودند و عينك سيمي روي چشمانش بود كه كاملاً گرد بودند، هنگام راه رفتن انگار كه كمي مي‌لنگيد؛ نوعي زيركي و هوشياري سريع نسبت به محيط اطرافش پيدا كرده بود؛ نخست‌وزير با خودش فكر مي‌كرد كه بالاخره فهميده كه چرا جامعه جادوگران ترجيح ميدادند كه اسكريمجور در اين موقعيت خطرناك رهبري آنها را به عهده بگيرد.
 « حالتون خوبه؟ » نخست‌وزير مؤدبانه اين را گفت و دستش را دراز كرد. اسكريمجور آن را سريع گرفت، و با چشمانش به دور و اطراف اتاق نگاه كرد، بعد چوبدستي‌اش را از زير ردايش بيرون آورد.
  « فاچ همه چيز رو به شما گفته؟» او اين را پرسيد و با چوبدستش ضربه‌اي به سوراخ كليد زد، نخست‌وزير صداي قفل شدن آن را شنيد.
 «هوم، آره؛» نخست‌وزير گفت.« و اگه اشكالي نداشته باشه من ميخوام كه اون در باز باشه.»
  « من دلم نمي‌خواد كسي مزاحم بشه.» اسكريمجور خيلي كوتاه گفت.‌ « يا نگاهمون كنه،» اين را اضافه كرد و چوبدستش را به سمت پنجره گرفت و پرده‌ها افتادند.« درسته، خب، من خيلي سرم شلوغه، پس هر چه زودتر به كارمون برسيم. اول از همه بايد در مورد امنيت شما بحث كنيم.»
 نخست‌وزير ميخواست كه مرتبه‌اي را كه در آن بود را به خوبي نشان بدهد به همين خاطر هم جواب داد. « من كاملاً راضي‌ام، از اين ماموراي امنيتي كه دارم كاملاً راضي‌ام، خيلي خيلي از شما»
 « خب، ما نيستيم.« اسكريمجور حرفش را قطع كرد، « من يك آدم بد‌رد نخور براي مشنگ‌ها به حساب ميام اگه نخست وزيرشون با يك نفرين شوم مواجه بشه. يك محرم راز بايد در دفتر بيروني هم داشته باشين»
  « من بايد بگم كه من كينگزلي شكلبولت رو مرخص نمي‌كنم، اگه منظورتون اونه!» نخست‌وزير با گرمي اين را گفت،« اون كاملاً در كارش وارده، دو برابر اوناي ديگه برام كار انجام ميده.»
 « اين بخاطر اينه كه اون يك جادوگره،» اسكريمجور گفت، بدون اينكه قاه‌قاه به او بخندد. « يكي از خبره‌ترين كارآگاه‌هاي، كه براي محافظت از شما مأمور شده.»
  « حالا، يه دقيقه صبر كنين!» نخست‌وزير اين را گفت.« شما همينطوري نمي‌تونين افرادتون رو وارد ادارات من بكنين، من كسي هستم كه تصميم مي‌گيرم كه چه كسي برام كار كنه.»
 « من فكر مي‌كردم كه شما از شكلبولت راضي هستين؟» اسكريمجور با سردي اين را گفت.
  « هستم، بايد بگم كه بودم.»
 « پس ديگه مشكلي نيست، هست؟ » اسكريمجور اين را گفت.
  « من.... خب، تا موقعي كه شكلبولت به كارش ادامه ميده.... هوم... عاليه،» نخست‌وزير عاجزانه اين را گفت، ولي اسكريمجور بنظر مي امد كه حرف او را كاملاً شنيده است.
 « حالا، در مورد هربرت چورلي معاون وزارت خونه،» او ادامه داد،« كسي كه در جلوي روي مردم سعي كرد به تقليد از يك غاز مردم رو به خنده واداره.»
  « اون چش شده بود، » نخست‌وزير پرسيد.
 « اون توسط يكي از نفرين‌هاي شوم به اين بلا گرفتار شده بود،« اسكريمجور گفت. « كه در مغز اون نفوذ كرده بود، ولي هنوز كه هنوزه اون مي‌تونه خطر‌ساز باشه.»
  « اون كواك كواك مي‌كرد؟»‌نخست‌وزير اين را با ضعف گفت. « مطمئناً يه كم استراحت... شايدم يه كم نوشيدني...»
 « يه گروه از شفادهنده‌هاي سنت مانگو بيمارستان مربوط به بيماري‌ها و حوادث جادوئي در همين حيني كه من و شما داريم صحبت مي‌كنيم دارن اون رو معاينه مي كنن، هر چي باشه اون مي‌خواست هر سه نف رو خفه كنه،» اسكريمجور گفت. « من فكر مي كنم كه بهتره كه براي مدتي اون رو از جامعة مشنگي دور نگه داريم.»
 « من... خب ... اون حالش خوب ميشه، نميشه؟» نخست‌وزير با دلواپسي اين را گفت. اسكريمجور فقط شانه‌هايش را بالا انداخت، آماده شده بود كه به سمت شومينه برود.
  «خب، اين تما چيز‌هايي بود كه من بايد مي‌گفتم. من شما رو در جريان پيشرفتها قرار مي‌دم، جناب نخست‌وزير يا حد‌اقل، اگر هم سرم خيلي شلوغ بود، براي هر موضوع فاج رو ميفرستم اينجا. او از اينكه در مكاني باشه كه ازش مشورت بخوان خوشش مياد.»
 فاج سعي كرد كه لبخند بزند، ولي ناموفق بود؛ قيافه‌اش شبيه كساني شده بود كه انگار دندان درد دارند. سكريمجور داشت در جيب‌هايش به دنبال همان پودر مرموز مي‌گشت كه شعله‌هاي آتش را سبز مي‌كردند. نخست‌وزير نا‌اميدانه براي لحظه‌اي به آنها خيره شد، بعد كلاماتي را كه از عصر تابحال با آنها دست و پنجه نرم كرده بود بر‌زبان آورد.« اما به خاطر خدا، شما جادوگرين! شما مي‌تونين جادو كنين! مطمئناً شما ميتونين از عهده‌، خب ، همه چيز بر بياين!»
اسكريمجور با اين حرف به آرامي برگشت و نگاه ناباورانه‌اي به فاج كرد، كه اين سعي كرد كه لبخند بزند و در حالي كه خيلي مهربانه مي‌گفت، « مشكل اينجاست، اون طرفي‌ها هم ميتونن جادو كنن، نخست‌وزير.»
با اين حرف، دو جادوگر يكي بعد از ديگري درون آتش سبز رنگ رفتند و ناپديد شدند.

پايان فصل اول

.

 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و نهم تیر 1384ساعت 0:6 قبل از ظهر  توسط هفتم  | 

عکس

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و هشتم تیر 1384ساعت 12:19 بعد از ظهر  توسط هفتم  | 

کل کتاب(لینک تصحیح شد)

یکی از دوستان به تعداد همه نظر دادن ما هم به قولمون عمل می کنیم

متونید کتابو از هری پاتر و شازده ی دورگه دانلود کنید

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و هشتم تیر 1384ساعت 12:17 بعد از ظهر  توسط هفتم  | 

فصل دوم کتاب هری پاتر 6

نظر-------------------

***********************************

Chapter 2: Spinner's End

Many miles away the chilly mist that had pressed against the Prime Minister's windows drifted over a dirty river that wound between overgrown, rubbish-strewn banks. An immense chimney, relic of a disused mill, reared up, shadowy and ominous. There was no sound apart from the whisper of the black water and no sign of life apart from a scrawny fox that had slunk down the bank to nose hopefully at some old fish-and-chip wrappings in the tall grass.

But then, with a very faint pop, a slim, hooded figure appeared out of thin air on the edge of the river. The fox froze, wary eyes fixed upon this strange new phenomenon. The figure seemed to take its bearings for a few moments, then set off with light, quick strides, its long cloak rustling over the grass.

With a second and louder pop, another hooded figure materialized.

"Wait!"

The harsh cry startled the fox, now crouching almost flat in the undergrowth. It leapt from its hiding place and up the bank. There was a flash of green light, a yelp, and the fox fell back to the ground, dead.

The second figure turned over the animal with its toe.

"Just a fox," said a woman's voice dismissively from under the hood. "I thought perhaps an Auror--Cissy, wait!"

But her quarry, who had paused and looked back at the flash of light, was already scrambling up the bank the fox had just fallen down.

"Cissy--Narcissa--listen to me--"

The second woman caught the first and seized her arm, but the other wrenched it away.

"Go back, Bella!"

"You must listen to me!"

"I've listened already. I've made my decision. Leave me alone!"

The woman named Narcissa gained the top of the bank, where a line of old railings separated the river from a narrow, cobbled street. The other woman, Bella, followed at once. Side by side they stood looking across the road at the rows and rows of dilapidated brick houses, their windows dull and blind in the darkness.

"He lives here?" asked Bella in a voice of contempt. "Here? In this Muggle dunghill? We must be the first of our kind ever to set foot--"

But Narcissa was not listening; she had slipped through a gap in the rusty railings and was already hurrying across the road.

"Cissy, waitl"

Bella followed, her cloak streaming behind, and saw Narcissa darting through an alley between the houses into a second, almost identical street. Some of the streetlamps were broken; the two women were running between patches of light and deep darkness. The pursuer caught up with her prey just as she turned another corner, this time succeeding in catching hold of her arm and swinging her around so that they faced each other.

"Cissy, you must not do this, you can't trust him--"

"The Dark Lord trusts him, doesn't he?"

"The Dark Lord is... I believe... mistaken," Bella panted, and her eyes gleamed momentarily under her hood as she looked around to check that they were indeed alone. "In any case, we were told not to speak of the plan to anyone. This is a betrayal of the Dark Lord's--"

"Let go, Bella!" snarled Narcissa, and she drew a wand from beneath her cloak, holding it threateningly in the other's face. Bella merely laughed.

"Cissy, your own sister? You wouldn't--"

"There is nothing I wouldn't do anymore!" Narcissa breathed, a note of hysteria in her voice, and as she brought down the wand like a knife, there was another flash of light. Bella let go of her sister's arm as though burned.

"Narcissa!"

But Narcissa had rushed ahead. Rubbing her hand, her pursuer followed again, keeping her distance now, as they moved deeper into the deserted labyrinth of brick houses. At last, Narcissa hurried up a street named Spinner's End, over which the towering mill chimney seemed to hover like a giant admonitory finger. Her footsteps echoed on the cobbles as she passed boarded and broken windows, until she reached the very last house, where a dim light glimmered through the curtains in a downstairs room.

She had knocked on the door before Bella, cursing under her breath, had caught up. Together they stood waiting, panting slightly, breathing in the smell of the dirty river that was carried to them on the night breeze. After a few seconds, they heard movement behind the door and it opened a crack. A sliver of a man could be seen looking out at them, a man with long black hair parted in curtains around a sallow face and black eyes.

Narcissa threw back her hood. She was so pale that she seemed to shine in the darkness; the long blonde hair streaming down her back gave her the look of a drowned person.

"Narcissa!" said the man, opening the door a little wider, so that the light fell upon her and her sister too. "What a pleasant surprise!

"Severus," she said in a strained whisper. "May I speak to you? It's urgent."

"But of course."

He stood back to allow her to pass him into the house. Her still-hooded sister followed without invitation.

"Snape," she said curtly as she passed him.

"Bellatrix," he replied, his thin mouth curling into a slightly mocking smile as he closed the door with a snap behind them.

They had stepped directly into a tiny sitting room, which had the feeling of a dark, padded cell. The walls were completely covered in books, most of them bound in old black or brown leather; a threadbare sofa, an old armchair, and a rickety table stood grouped together in a pool of dim light cast by a candle-filled lamp hung from the ceiling. The place had an air of neglect, as though it was not usually inhabited.

Snape gestured Narcissa to the sofa. She threw off her cloak, cast it aside, and sat down, staring at her white and trembling hands clasped in her lap. Bellatrix lowered her hood more slowly. Dark as her sister was fair, with heavily lidded eyes and a strong jaw, she did not take her gaze from Snape as she moved to stand behind Narcissa.

"So, what can I do for you?" Snape asked, settling himself in the armchair opposite the two sisters.

"We... we are alone, aren't we?" Narcissa asked quietly.

'Yes, of course. Well, Wormtail's here, but we're not counting vermin, are we?"

He pointed his wand at the wall of books behind him and with a bang, a hidden door flew open, revealing a narrow staircase upon which a small man stood frozen.

"As you have clearly realized, Wormtail, we have guests," said Snape lazily.

The man crept, hunchbacked, down the last few steps and moved into the room. He had small, watery eyes, a pointed nose, and wore an unpleasant simper. His left hand was caressing his right, which looked as though it was encased in a bright silver glove.

"Narcissa!" he said, in a squeaky voice. "And Bellatrix! How charming--"

"Wormtail will get us drinks, if you'd like them," said Snape. "And then he will return to his bedroom."

Wormtail winced as though Snape had thrown something at him.

"I am not your servant!" he squeaked, avoiding Snape's eye.

"Really? I was under the impression that the Dark Lord placed you here to assist me."

"To assist, yes--but not to make you drinks and--and clean your house!"

"I had no idea, Wormtail, that you were craving more dangerous assignments," said Snape silkily. "This can be easily arranged: I shall speak to the Dark Lord--"

"I can speak to him myself if I want to!"

"Of course you can," said Snape, sneering. "But in the meantime, bring us drinks. Some of the elf-made wine will do."

Wormtail hesitated for a moment, looking as though he might argue, but then turned and headed through a second hidden door. They heard banging and a clinking of glasses. Within seconds he was back, bearing a dusty bottle and three glasses upon a tray. He dropped these on the rickety table and scurried from their presence, slamming the book-covered door behind him.

Snape poured out three glasses of bloodred wine and handed two of them to the sisters. Narcissa murmured a word of thanks, whilst Bellatrix said nothing, but continued to glower at Snape. This did not seem to discompose him; on the contrary, he looked rather amused.

"The Dark Lord," he said, raising his glass and draining it.

The sisters copied him. Snape refilled their glasses. As Narcissa took her second drink she said in a rush, "Severus, I'm sorry to come here like this, but I had to see you. I think you are the only one who can help me--"

Snape held up a hand to stop her, then pointed his wand again at the concealed staircase door. There was a loud bang and a squeal, followed by the sound of Wormtail scurrying back up the stairs.

"My apologies," said Snape. "He has lately taken to listening at doors, I don't know what he means by it... You were saying, Narcissa?"

She took a great, shuddering breath and started again.

"Severus, I know I ought not to be here, I have been told to say nothing to anyone, but--"

"Then you ought to hold your tongue!" snarled Bellatrix. "Particularly in present company!"

'"Present company'?" repeated Snape sardonically. "And what am I to understand by that, Bellatrix?"

"That I don't trust you, Snape, as you very well know!"

Narcissa let out a noise that might have been a dry sob and covered her face with her hands. Snape set his glass down upon the table and sat back

again, his hands upon the arms of his chair, smiling into Bellatrix's glowering face.

"Narcissa, I think we ought to hear what Bellatrix is bursting to say; it will save tedious interruptions. Well, continue, Bellatrix," said Snape. "Why is it that you do not trust me?"

"A hundred reasons!" she said loudly, striding out from behind the sofa to slam her glass upon the table. "Where to start! Where were you when the Dark Lord fell? Why did you never make any attempt to find him when he vanished? What have you been doing all these years that you've lived in Dumbledore's pocket? Why did you stop the Dark Lord procuring the Sorcerer's Stone? Why did you not return at once when the Dark Lord was reborn? Where were you a few weeks ago when we battled to retrieve the prophecy for the Dark Lord? And why, Snape, is Harry Potter still alive, when you have had him at your mercy for five years?"

She paused, her chest rising and falling rapidly, the color high in her cheeks. Behind her, Narcissa sat motionless, her face still hidden in her hands.

Snape smiled.

"Before I answer you — oh yes, Bellatrix, I am going to answer! You can carry my words back to the others who whisper behind my back, and carry false tales of my treachery to the Dark Lord! Before I answer you, I say, let me ask a question in turn. Do you really think that the Dark Lord has not

asked me each and every one of those questions? And do you really think that, had I not been able to give satisfactory answers, I would be sitting here talking to you?"

She hesitated.

"I know he believes you, but..."

"You think he is mistaken? Or that I have somehow hoodwinked him? Fooled the Dark Lord, the greatest wizard, the most accomplished Legilimens the world has ever seen?"

Bellatrix said nothing, but looked, for the first time, a little discomfited. Snape did not press the point. He picked up his drink again, sipped it, and continued, "You ask where I was when the Dark Lord fell. I was where he had ordered me to be, at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, because he wished me to spy upon Albus Dumbledore. You know, I presume, that it was on the Dark Lord's orders that I took up the post?"

She nodded almost imperceptibly and then opened her mouth, but Snape forestalled her.

"You ask why I did not attempt to find him when he vanished. For the same reason that Avery, Yaxley, the Carrows, Greyback, Lucius" — he inclined his head slightly to Narcissa — "and many others did not attempt to find him. I believed him finished. I am not proud of it, I was wrong, but

there it is... If he had not forgiven we who lost faith at that time, he would have very few followers left."

"He'd have me!" said Bellatrix passionately. "I, who spent many years in Azkaban for him!"

"Yes, indeed, most admirable," said Snape in a bored voice. "Of i nurse, you weren't a lot of use to him in prison, but the gesture was undoubtedly fine —"

"Gesture!" she shrieked; in her fury she looked slightly mad. "While I endured the dementors, you remained at Hogwarts, com-lortably playing Dumbledore's pet!"

"Not quite," said Snape calmly. "He wouldn't give me the Defense Against the Dark Arts job, you know. Seemed to think it might, ah, bring about a relapse ,.. tempt me into my old ways."

"This was your sacrifice for the Dark Lord, not to teach your favorite subject?" she jeered. "Why did you stay there all that time, Snape? Still spying on Dumbledore for a master you believed dead?"

"Hardly," said Snape, "although the Dark Lord is pleased that I never deserted my post: I had sixteen years of information on Dumbledore to give him when he returned, a rather more useful welcome-back present than endless reminiscences of how unpleasant Azkaban is..."

"But you stayed —"

"Yes, Bellatrix, I stayed," said Snape, betraying a hint of impatience for the first time. "I had a comfortable job that I preferred to a stint in Azkaban. They were rounding up the Death Eaters, you know. Dumbledore's protection kept me out of jail; it was most convenient and I used it. I repeat: The Dark Lord does not complain that I stayed, so I do not see why you do.

"I think you next wanted to know," he pressed on, ;i little more loudly, for Bellatrix showed every sign of interrupting, "why I stood between the Dark Lord and the Sorcerer's Stone. That is easily answered. He did not know whether he could trust me. He thought, like you, that I had turned from faithful Death Eater to Dumbledore's stooge. He was in a pitiable condition, very weak, sharing the body of a mediocre wizard. He did not dare reveal himself to a former ally if that ally might turn him over to Dumbledore or the Ministry. I deeply regret that he did not trust me. He would have returned to power three years sooner. As it was, I saw only greedy and unworthy Quirrell attempting to steal the stone and, I admit, I did all I could to thwart him."

Bellatrix's mouth twisted as though she had taken an unpleasant dose of medicine.

"But you didn't return when he came back, you didn't fly back to him at once when you felt the Dark Mark burn —"

"Correct. I returned two hours later. I returned on Dumbledore's orders."

"On Dumbledore's — ?" she began, in tones of outrage.

"Think!" said Snape, impatient again. "Think! By waiting two hours, just two hours, I ensured that I could remain at Hogwarts as a spy! By allowing Dumbledore to think that I was only returning to the Dark Lord's side because I was ordered to, I have been able to pass information on Dumbledore and the Order of the Phoenix ever since! Consider, Bellatrix: The Dark Mark had been growing stronger for months. I knew he must be about to return, all the Death Eaters knew! I had plenty of time to think about what I wanted to do, to plan my next move, to escape like Karkaroff, didn't I?

"The Dark Lord's initial displeasure at my lateness vanished entirely, 1 assure you, when I explained that 1 remained faithful, although Dumbledore thought I was his man. Yes, the Dark Lord thought that I had left him forever, but he was wrong."

"But what use have you been?" sneered Bellatrix. "What useful information have we had from you?"

"My information has been conveyed directly to the Dark Lord," said Snape. "If he chooses not to share it with you —"

"He shares everything with me!" said Bellatrix, firing up at once. "He calls me his most loyal, his most faithful —"

"Does he?" said Snape, his voice delicately inflected to suggest his disbelief. "Does he still, after the fiasco at the Ministry?"

"That was not my fault!" said Bellatrix, flushing. "The Dark Lord has, in the past, entrusted me with his most precious — if Lucius hadn't —"

"Don't you dare — don't you dare blame my husband!" said Narcissa, in a low and deadly voice, looking up at her sister.

"There is no point apportioning blame," said Snape smoothly. "What is done, is done."

"But not by you!" said Bellatrix furiously. "No, you were once again absent while the rest of us ran dangers, were you not, Snape?"

"My orders were to remain behind," said Snape. "Perhaps you disagree with the Dark Lord, perhaps you think that Dumbledore would not have noticed if I had joined forces with the Death Eaters to fight the Order of the Phoenix? And — forgive me — you speak of dangers... you were facing six teenagers, were you not?"

"They were joined, as you very well know, by half of the Order before long!" snarled Bellatrix. "And, while we are on the subject of the Order, you still claim you cannot reveal the whereabouts of their headquarters, don't you?"

"I am not the Secret-Keeper; I cannot speak the name of the place. You understand how the enchantment works, I think? The Dark Lord is satisfied with the information I have passed him on the Order. It led, as perhaps you have guessed, to the recent capture and murder of Emmeline Vance, and it certainly helped dispose of Sirius Black, though I give you full credit for finishing him off."

He inclined his head and toasted her. Her expression did nor soften.

"You are avoiding my last question, Snape. Harry Potter. You could have killed him at any point in the past five years. You have not done it. Why?"

"Have you discussed this matter with the Dark Lord?" asked Snape.

"He... lately, we... I am asking you, Snape!"

"If I had murdered Harry Potter, the Dark Lord could not have used his blood to regenerate, making him invincible —"

"You claim you foresaw his use of the boy!" she jeered.

"I do not claim it; I had no idea of his plans; I have already confessed that I thought the Dark Lord dead. I am merely trying to explain why the Dark Lord is not sorry that Potter survived, at least until a year ago..."

"But why did you keep him alive?"

"Have you not understood me? It was only Dumbledore's protection that was keeping me out of Azkaban! Do you disagree that murdering his favorite student might have turned him against me? But there was more to it than that. I should remind you that when Potter first arrived at Hogwarts there were still many stories circulating about him, rumors that he himself was a great Dark wizard, which was how he had survived the Dark Lord's attack. Indeed, many of the Dark Lords old followers thought Potter might be a standard around which we could all rally once more. I was curious, 1 admit it, and not at all inclined to murder him the moment he set fool in the castle.

"Of course, it became apparent to me very quickly that he had no extraordinary talent at all. He has fought his way out of a number of tight corners by a simple combination of sheer luck and more talented friends. He is mediocre to the last degree, though as obnoxious and self-satisfied as was his father before him. I have done my utmost to have him thrown out of Hogwarts, where I believe he scarcely belongs, but kill him, or allow him to be killed in front of me? I would have been a fool to risk it with Dumbledore close at hand."

"And through all this we are supposed to believe Dumbledore has never suspected you?" asked Bellatrix. "He has no idea of your true allegiance, he trusts you implicitly still?"

"I have played my part well," said Snape. "And you overlook Dumbledore's greatest weakness: He has to believe the best of people. I spun him a tale of deepest remorse when I joined his staff, fresh from my Death

Eater days, and he embraced me with open arms — though, as I say, never allowing me nearer the Dark Arts than he could help. Dumbledore has been a great wizard — oh yes, he has," (for Bellatrix had made a scathing noise), "the Dark Lord acknowledges it. I am pleased to say, however, that Dumbledore is growing old. The duel with the Dark Lord last month shook him. He has since sustained a serious injury because his reactions are slower than they once were. But through all these years, he has never stopped trusting Severus Snape, and therein lies my great value to the Dark Lord."

Bellatrix still looked unhappy, though she appeared unsure how best to attack Snape next. Taking advantage of her silence, Snape turned to her sister.

"Now... you came to ask me for help, Narcissa?"

Narcissa looked up at him, her face eloquent with despair.

"Yes, Severus. I — I think you are the only one who can help me, I have nowhere else to turn. Lucius is in jail and..."

She closed her eyes and two large tears seeped from beneath her eyelids.

"The Dark Lord has forbidden me to speak of it," Narcissa continued, her eyes still closed. "He wishes none to know of the plan. It is... very secret. But —"

"If he has forbidden it, you ought not to speak," said Snape at once. "The Dark Lord's word is law."

Narcissa gasped as though he had doused her with cold water. Bellatrix looked satisfied for the first time since she had entered the house.

"There!" she said triumphantly to her sister. "Even Snape says so: You were told not to talk, so hold your silence!"

But Snape had gotten to his feet and strode to the small window, peered through the curtains at the deserted street, then closed them again with a jerk. He turned around to face Narcissa, frowning.

"It so happens that I know of the plan," he said in a low voice. "I am one of the few the Dark Lord has told. Nevertheless, had I not been in on the secret, Narcissa, you would have been guilty of great treachery to the Dark Lord."

"I thought you must know about it!" said Narcissa, breathing more freely. "He trusts you so, Severus..."

"You know about the plan?" said Bellatrix, her fleeting expression of satisfaction replaced by a look of outrage. "You know?"

"Certainly," said Snape. "But what help do you require, Nar-cissa? If you are imagining I can persuade the Dark Lord to change his mind, I am afraid there is no hope, none at all."

"Severus," she whispered, tears sliding down her pale cheeks. "My son... my only son..."

"Draco should be proud," said Bellatrix indifferently. "The Dark I ,ord is granting him a great honor. And I will say this for Draco: I Ic isn't shrinking away from his duty, he seems glad of a chance to prove himself, excited at the prospect —"

Narcissa began to cry in earnest, gazing beseechingly all the while at Snape.

"That's because he is sixteen and has no idea what lies in store! Why, Severus? Why my son? It is too dangerous! This is vengeance lor Lucius's mistake, I know it!"

Snape said nothing. He looked away from the sight of her tears as though they were indecent, but he could not pretend not to hear her.

"That's why he's chosen Draco, isn't it?" she persisted. "To punish Lucius?"

"If Draco succeeds," said Snape, still looking away from her, "he will be honored above all others."

"But he won't succeed!" sobbed Narcissa. "How can he, when the Dark Lord himself— ?"

Bellatrix gasped; Narcissa seemed to lose her nerve.

"I only meant... that nobody has yet succeeded... Severus... please... You are, you have always been, Draco's favorite teacher... You are Lucius's old friend... I beg you... You are the Dark Lord's favorite, his most trusted advisor... Will you speak to him, persuade him — ?"

"The Dark Lord will not be persuaded, and I am not stupid enough to attempt it," said Snape flatly. "I cannot pretend that the Dark Lord is not angry with Lucius. Lucius was supposed to be in charge. He got himself captured, along with how many others, and failed to retrieve the prophecy into the bargain. Yes, the Dark Lord is angry, Narcissa, very angry indeed."

"Then I am right, he has chosen Draco in revenge!" choked Narcissa. "He does not mean him to succeed, he wants him to be killed trying!"

When Snape said nothing, Narcissa seemed to lose what little self-restraint she still possessed. Standing up, she staggered to Snape and seized the front of his robes. Her face close to his, her tears falling onto his chest, she gasped, "You could do it. You could do it instead of Draco, Severus. You would succeed, of course you would, and he would reward you beyond all of us —"

Snape caught hold of her wrists and removed her clutching hands. Looking down into her tearstained face, he said slowly, "He intends me to do it in the end, I think. But he is determined that Draco should try first. You

see, in the unlikely event that Draco succeeds, I shall be able to remain at Hogwarts a little longer, fulfilling my useful role as spy."

"In other words, it doesn't matter to him if Draco is killed!"

"The Dark Lord is very angry," repeated Snape quietly. "He failed to hear the prophecy. You know as well as I do, Narcissa, that he does not forgive easily."

She crumpled, falling at his feet, sobbing and moaning on the (loor.

"My only son... my only son..."

"You should be proud!" said Bellatrix ruthlessly. "If I had sons, I would be glad to give them up to the service of the Dark Lord!"

Narcissa gave a little scream of despair and clutched at her long blonde hair. Snape stooped, seized her by the arms, lifted her up, iind steered her back onto the sofa. He then poured her more wine iind forced the glass into her hand.

"Narcissa, that's enough. Drink this. Listen to me."

She quieted a little; slopping wine down herself, she took a shaky sip.

"It might be possible... for me to help Draco."

She sat up, her face paper-white, her eyes huge.

"Severus — oh, Severus — you would help him? Would you look after him, see he comes to no harm?"

"I can try."

She flung away her glass; it skidded across the table as she slid off the sofa into a kneeling position at Snape's feet, seized his hand in both of hers, and pressed her lips to it.

"If you are there to protect him... Severus, will you swear it? Will you make the Unbreakable Vow?"

"The Unbreakable Vow?"

Snape's expression was blank, unreadable. Bellatrix, however, let out a cackle of triumphant laughter.

"Aren't you listening, Narcissa? Oh, he'll try, I'm sure... The usual empty words, the usual slithering out of action... oh, on the Dark Lord's orders, of course!"

Snape did not look at Bellatrix. His black eyes were fixed upon Narcissa's tear-filled blue ones as she continued to clutch his hand.

"Certainly, Narcissa, I shall make the Unbreakable Vow," he said quietly. "Perhaps your sister will consent to be our Bonder."

Bellatrix's mouth fell open. Snape lowered himself so that he was kneeling opposite Narcissa. Beneath Bellatrix's astonished gaze, they grasped right hands.

"You will need your wand, Bellatrix," said Snape coldly.

She drew it, still looking astonished.

"And you will need to move a little closer," he said.

She stepped forward so that she stood over them, and placed the tip of her wand on their linked hands.

Narcissa spoke.

"Will you, Severus, watch over my son, Draco, as he attempts ta fulfill the Dark Lord's wishes?"

"I will," said Snape.

A thin tongue of brilliant flame issued from the wand and wound its way around their hands like a red-hot wire.

"And will you, to the best of your ability, protect him from harm?"

"I will," said Snape.

A second tongue of flame shot from the wand and interlinked with the first, making a fine, glowing chain.

"And, should it prove necessary... if it seems Draco will fail..." whispered Narcissa (Snape's hand twitched within hers, but he did not draw away), "will you carry out the deed that the Dark Lord has ordered Draco to perform?"

There was a moment's silence. Bellatrix watched, her wand upon their clasped hands, her eyes wide.

"I will," said Snape.

Bellatrix's astounded face glowed red in the blaze of a third unique flame, which shot from the wand, twisted with the others, and bound itself thickly around their clasped hands, like a fiery snake.

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هفتم تیر 1384ساعت 3:46 بعد از ظهر  توسط هفتم  | 

برای ادامه کار وبلاگ باید نظر بدهید

نظر
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هفتم تیر 1384ساعت 10:25 قبل از ظهر  توسط هفتم  | 

توجه

در صورت درخواست بیش از ۲۰ نفر کتاب کامل روی وبلاگ قرار میگیرد
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هفتم تیر 1384ساعت 3:8 قبل از ظهر  توسط هفتم  | 

سلام-اولین مطلب-فصل اول کتاب هری پاتر 6

سلام

ادامه کار وبلاگ بستگی به نظراتی که میدهید دارد

-------------------------------------------------------

به یاد باشگاه بعد هفتم

-------------------------------------------------------

فصل اول

************************

Table of Contents:

1. The Other Minister

2. Spinner's End

3. Will and Won't

4. Horace Slughorn

5. An Excess of Phlegm

6. Draco's Detour

7. The Slug Club

8. Snape Victorious

9. The Half-Blood Prince

10. The Hour of Gaunt

11. Hermioine's Helping Hand

12. Silver & Opals

13. The Secret Riddle

14. Felix Felicis

15. The Unbreakable Vow

16. A Very Frosty Christmas

17. A Sluggish Memory

18. Birthday Surprises

19. Elf Trails

20. Lord Coldemort's Request

21. The Unknowable Room

22. After Burial

23. Horcruxes

24. Sectumsempra

25. The Seer Overheard

26. The Cave

27. The Lightning-Struck Towel

28. Flight of the Prince

29. The Phoenix Lament

30. The White Tomb

Chapter 1: The Other Minister

It was nearing midnight and the Prime Minister was sitting alone in his office, reading a long memo that was slipping through his brain without leaving the slightest trace of meaning behind. He was waiting for a call from the President of a far distant country, and between wondering when the wretched man would telephone, and trying to suppress unpleasant memories of what had been a very long, tiring, and difficult week, there was not much space in his head for anything else. The more he attempted to focus on the print on the page before him, the more clearly the Prime Minister could see the gloating face of one of his political opponents. This particular opponent had appeared on the news that very day, not only to enumerate all the terrible things that had happened in the last week (as though anyone needed reminding) but also to explain why each and every one of them was the government's fault.

The Prime Minister's pulse quickened at the very thought of these accusations, for they were neither fair nor true. How on earth was his government supposed to have stopped that bridge collapsing? It was outrageous for anybody to suggest that they were not spending enough on bridges. The bridge was fewer than ten years old, and the best experts were at a loss to explain why it had snapped cleanly in two, sending a dozen cars into the watery depths of the river below. And how dare anyone suggest that it was lack of policemen that had resulted in those two very nasty and well-publicized murders? Or that the government should have somehow foreseen the freak hurricane in the West Country that had caused so much damage to both people and property? And was it his fault that one of his Junior

Ministers, Herbert Chorley, had chosen this week to act so peculiarly that he was now going to be spending a lot more time with his family?

"A grim mood has gripped the country," the opponent had concluded, barely concealing his own broad grin.

And unfortunately, this was perfectly true. The Prime Minister felt it himself; people really did seem more miserable than usual. Even the weather was dismal; all this chilly mist in the middle of July... It wasn't right, it wasn't normal...

He turned over the second page of the memo, saw how much longer it went on, and gave it up as a bad job. Stretching his arms above his head he looked around his office mournfully. It was a handsome room, with a fine marble fireplace facing the long sash windows, firmly closed against the unseasonable chill. With a slight shiver, the Prime Minister got up and moved over to the window, looking out at the thin mist that was pressing itself against the glass. It was then, as he stood with his back to the room, that he heard a soft cough behind him.

He froze, nose to nose with his own scared-looking reflection in the dark glass. He knew that cough. He had heard it before. He turned very slowly to face the empty room.

"Hello?" he said, trying to sound braver than he felt.

For a brief moment he allowed himself the impossible hope that nobody would answer him. However, a voice responded at once, a crisp, decisive voice that sounded as though it were reading a prepared statement. It was coming -- as the Prime Minister had known at the first cough -- from the froglike little man wearing a long silver wig who was depicted in a small, dirty oil painting in the far corner of the room.

"To the Prime Minister of Muggles. Urgent we meet. Kindly respond immediately. Sincerely, Fudge."

The man in the painting looked inquiringly at the Prime Minister.

"Er," said the Prime Minister, "listen... It's not a very good time for me... I'm waiting for a telephone call, you see... from the President of--"

"That can be rearranged," said the portrait at once. The Prime Minister's heart sank. He had been afraid of that.

"But I really was rather hoping to speak--"

"We shall arrange for the President to forget to call. He will telephone tomorrow night instead," said the little man. "Kindly respond immediately to Mr. Fudge."

"I... oh... very well," said the Prime Minister weakly. "Yes, I'll see Fudge."

He hurried back to his desk, straightening his tie as he went. He had barely resumed his seat, and arranged his face into what he hoped was a relaxed and unfazed expression, when bright green flames burst into life in the empty grate beneath his marble mantelpiece. He watched, trying not to betray a flicker of surprise or alarm, as a portly man appeared within the flames, spinning as fast as a top. Seconds later, he had climbed out onto a rather fine antique rug, brushing ash from the sleeves of his long pin-striped cloak, a lime-green bowler hat in his hand.

"Ah... Prime Minister," said Cornelius Fudge, striding forward with his hand outstretched. "Good to see you again."

The Prime Minister could not honestly return this compliment, so said nothing at all. He was not remotely pleased to see Fudge, whose occasional appearances, apart from being downright alarming in themselves, generally meant that he was about to hear some very bad news. Furthermore, Fudge was looking distinctly careworn. He was thinner, balder, and grayer, and his face had a crumpled look. The Prime Minister had seen that kind of look in politicians before, and it never boded well.

"How can I help you?" he said, shaking Fudge's hand very briefly and gesturing toward the hardest of the chairs in front of the desk.

"Difficult to know where to begin," muttered Fudge, pulling up the chair, sitting down, and placing his green bowler upon his knees. "What a week, what a week..."

"Had a bad one too, have you?" asked the Prime Minister stiffly, hoping to convey by this that he had quite enough on his plate already without any extra helpings from Fudge.

"Yes, of course," said Fudge, rubbing his eyes wearily and looking morosely at the Prime Minister. "I've been having the same week you have, Prime Minister. The Brockdale Bridge... the Bones and Vance murders... not to mention the ruckus in the West Country..."

"You--er--your--I mean to say, some of your people were--were involved in those--those things, were they?"

Fudge fixed the Prime Minister with a rather stern look. "Of course they were," he said, "Surely you've realized what's going on?"

"I..." hesitated the Prime Minister.

It was precisely this sort of behavior that made him dislike Fudge's visits so much. He was, after all, the Prime Minister and did not appreciate being made to feel like an ignorant schoolboy. But of course, it had been like this from his very first meeting with Fudge on his very first evening as Prime Minister. He remembered it as though it were yesterday and knew it would haunt him until his dying day.

He had been standing alone in this very office, savoring the triumph that was his after so many years of dreaming and scheming, when he had heard a cough behind him, just like tonight, and turned to find that ugly little portrait

talking to him, announcing that the Minister of Magic was about to arrive and introduce himself

Naturally, he had thought that the long campaign and the strain of the election had caused him to go mad. He had been utterly terrified to find a portrait talking to him, though this had been nothing to how he felt when a self-proclaimed wizard had bounced out of the fireplace and shaken his hand. He had remained speechless throughout Fudge's kindly explanation that there were witches and wizards still living in secret all over the world and his reassurances that he was not to bother his head about them as the Ministry of Magic took responsibility for the whole Wizarding community and prevented the non-magical population from getting wind of them. It was, said Fudge, a difficult job that encompassed everything from regulations on responsible use of broomsticks to keeping the dragon population under control (the Prime Minister remembered clutching the desk for support at this point). Fudge had then patted the shoulder of the still-dumbstruck Prime Minister in a fatherly sort of way.

"Not to worry," he had said, "it's odds-on you'll never see me again. I'll only bother you if there's something really serious going on our end, something that's likely to affect the Muggles--the non-magical population, I should say. Otherwise, it's live and let live. And I must say, you're taking it a lot better than your predecessor. He tried to throw me out the window, thought I was a hoax planned by the opposition."

At this, the Prime Minister had found his voice at last. "You're--you're not a hoax, then?"

It had been his last, desperate hope.

"No," said Fudge gently. "No, I'm afraid I'm not. Look."

And he had turned the Prime Minister's teacup into a gerbil.

"But," said the Prime Minister breathlessly, watching his teacup chewing on the corner of his next speech, "but why--why has nobody told me--?"

"The Minister of Magic only reveals him--or herself to the Muggle Prime Minister of the day," said Fudge, poking his wand back inside his jacket. "We find it the best way to maintain secrecy."

"But then," bleated the Prime Minister, "why hasn't a former Prime Minister warned me--?"

At this, Fudge had actually laughed.

"My dear Prime Minister, are you ever going to tell anybody?"

Still chortling, Fudge had thrown some powder into the fireplace, stepped into the emerald flames, and vanished with a whooshing sound. The Prime Minister had stood there, quite motionless, and realized that he would never, as long as he lived, dare mention this encounter to a living soul, for who in the wide world would believe him?

The shock had taken a little while to wear off. For a time, he had tried to convince himself that Fudge had indeed been a hallucination brought on by lack of sleep during his grueling election campaign. In a vain attempt to rid himself of all reminders of this uncomfortable encounter, he had given the gerbil to his delighted niece and instructed his private secretary to take down the portrait of the ugly little man who had announced Fudge's arrival. To the Prime Minister's dismay, however, the portrait had proved impossible to remove. When several carpenters, a builder or two, an art historian, and the Chancellor of the Exchequer had all tried unsuccessfully to pry it from the wall, the Prime Minister had abandoned the attempt and simply resolved to hope that the thing remained motionless and silent for the rest of his term in office. Occasionally he could have sworn he saw out of the corner of his eye the occupant of the painting yawning, or else scratching his nose; even, once or twice, simply walking out of his frame and leaving nothing but a stretch of muddy-brown canvas behind. However, he had trained himself not to look at the picture very much, and always to tell himself firmly that his eyes were playing tricks on him when anything like this happened.

Then, three years ago, on a night very like tonight, the Prime Minister had been alone in his office when the portrait had once again announced the imminent arrival of Fudge, who had burst out of the fireplace, sopping wet and in a state of considerable panic. Before the Prime Minister could ask why he was dripping all over the Axminster, Fudge had started ranting about a prison the Prime Minister had never heard of, a man named "Serious" Black, something that sounded like "Hogwarts," and a boy called Harry Potter, none of which made the remotest sense to the Prime Minister.

"...I've just come from Azkaban," Fudge had panted, tipping a large amount of water out of the rim of his bowler hat into his pocket. "Middle of the North Sea, you know, nasty flight... the dementors are in uproar"--he shuddered--"they've never had a breakout before. Anyway, I had to come to you, Prime Minister. Black's a known Muggle killer and may be planning to rejoin You-Know-Who... But of course, you don't even know who You-Know-Who is!" He had gazed hopelessly at the Prime Minister for a moment, then said, "Well, sit down, sit down, I'd better fill you in... Have a whiskey..."

The Prime Minister rather resented being told to sit down in his own office, let alone offered his own whiskey, but he sat nevertheless. Fudge pulled out his wand, conjured two large glasses full of amber liquid out of thin air, pushed one of them into the Prime Minister's hand, and drew up a chair.

Fudge had talked for more than an hour. At one point, he had refused to say a certain name aloud and wrote it instead on a piece of parchment, which he had thrust into the Prime Minister's whiskey-free hand. When at last Fudge had stood up to leave, the Prime Minister had stood up too.

"So you think that..." He had squinted down at the name in his left hand. "Lord Vol--"

"He-Who-Must-Not-Be-Named!" snarled Fudge.

"I'm sorry... You think that He-Who-Must-Not-Be-Named is still alive, then?"

"Well, Dumbledore says he is," said Fudge, as he had fastened his pin-striped cloak under his chin, "but we've never found him. If you ask me, he's not dangerous unless he's got support, so it's Black we ought to be worrying about. You'll put out that warning, then? Excellent. Well, I hope we don't see each other again, Prime Minister! Good night."

But they had seen each other again. Less than a year later a harassed-looking Fudge had appeared out of thin air in the cabinet room to inform the Prime Minister that there had been a spot of bother at the Kwidditch (or that was what it had sounded like) World Cup and that several Muggles had been "involved," but that the Prime Minister was not to worry, the fact that You-Know-Who's Mark had been seen again meant nothing; Fudge was sure it was an isolated incident, and the Muggle Liaison Office was dealing with all memory modifications as they spoke.

"Oh, and I almost forgot," Fudge had added. "We're importing three foreign dragons and a sphinx for the Triwizard Tournament, quite routine, but the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures tells me that it’s down in the rule book that we have to notify you if we're bringing highly dangerous creatures into the country."

"I--what--dragons?" spluttered the Prime Minister.

"Yes, three," said Fudge. "And a sphinx. Well, good day to you."

The Prime Minister had hoped beyond hope that dragons and sphinxes would be the worst of it, but no. Less than two years later, Fudge had erupted out of the fire yet again, this time with the news that there had been a mass breakout from Azkaban.

"A mass breakout?" repeated the Prime Minister hoarsely.

"No need to worry, no need to worry!" shouted Fudge, already with one foot in the flames. "We'll have them rounded up in no time--just thought you ought to know!"

And before the Prime Minister could shout, "Now, wait just one moment!" Fudge had vanished in a shower of green sparks.

Whatever the press and the opposition might say, the Prime Minister was not a foolish man. It had not escaped his notice that, despite Fudge's assurances at their first meeting, they were now seeing rather a lot of each other, nor that Fudge was becoming more flustered with each visit. Little though he liked to think about the Minister of Magic (or, as he always called Fudge in his head, the Other Minister), the Prime Minister could not help but fear that the next time Fudge appeared it would be with graver news still. The site, therefore, of Fudge stepping out of the fire once more, looking disheveled and fretful and sternly surprised that the Prime Minister did not know exactly why he was there, was about the worst thing that had happened in the course of this extremely gloomy week.

"How should I know what's going on in the--er--Wizarding community?" snapped the Prime Minister now. "I have a country to run and quite enough concerns at the moment without--"

"We have the same concerns," Fudge interrupted. "The Brock-dale Bridge didn't wear out. That wasn't really a hurricane. Those murders were not the work of Muggles. And Herbert Chorley's family would be safer without him. We are currently making arrangements to have him transferred to St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries. The move should be affected tonight."

"What do you... I'm afraid I... What?" blustered the Prime Minister.

Fudge took a great, deep breath and said, "Prime Minister, I am very sorry to have to tell you that he's back. He-Who-Must-Not-Be-Named is back."

"Back? When you say 'back'... he's alive? I mean--"

The Prime Minister groped in his memory for the details of that horrible conversation of three years previously, when Fudge had told him about the wizard who was feared above all others, the wizard who had committed a thousand terrible crimes before his mysterious disappearance fifteen years earlier.

"Yes, alive," said Fudge. "That is--I don't know--is a man alive if he can't be killed? I don't really understand it, and Dumbledore won't explain

properly--but anyway, he's certainly got a body and is walking and talking and killing, so I suppose, for the purposes of our discussion, yes, he's alive."

The Prime Minister did not know what to say to this, but a persistent habit of wishing to appear well-informed on any subject that came up made him cast around for any details he could remember of their previous conversations.

"Is Serious Black with--er--He-Who-Must-Not-Be-Named?"

"Black? Black?" said Fudge distractedly, turning his bowler rapidly in his fingers. "Sirius Black, you mean? Merlin's beard, no. Black's dead. Turns out we were--er--mistaken about Black. He was innocent after all. And he wasn't in league with He-Who-Must-Not-Be-Named either. I mean," he added defensively, spinning the bowler hat still faster, "all the evidence pointed--we had more than fifty eyewitnesses--but anyway, as I say, he's dead. Murdered, as a matter of fact. On Ministry of Magic premises. There's going to be an inquiry, actually..."

To his great surprise, the Prime Minister felt a fleeting stab of pity for Fudge at this point. It was, however, eclipsed almost immediately by a glow of smugness at the thought that, deficient though he himself might be in the area of materializing out of fireplaces, there had never been a murder in any of the government departments under his charge... Not yet, anyway...

While the Prime Minister surreptitiously touched the wood of his desk, Fudge continued, "But Blacks by-the-by now. The point is, we're at war, Prime Minister, and steps must be taken."

"At war?" repeated the Prime Minister nervously. "Surely that's a little bit of an overstatement?"

"He-Who-Must-Not-Be-Named has now been joined by those of his followers who broke out of Azkaban in January," said Fudge, speaking more and more rapidly and twirling his bowler so fast that it was a lime-green blur. "Since they have moved into the open, they have been wreaking havoc. The Brockdale Bridge--he did it, Prime Minister, he threatened a mass Muggle killing unless I stood aside for him and--"

"Good grief, so it's your fault those people were killed and I'm having to answer questions about rusted rigging and corroded expansion joints and I don't know what else!" said the Prime Minister furiously.

"My fault!" said Fudge, coloring up. "Are you saying you would have caved in to blackmail like that?"

"Maybe not," said the Prime Minister, standing up and striding about the room, "but I would have put all my efforts into catching the blackmailer before he committed any such atrocity!"

"Do you really think I wasn't already making every effort?" demanded Fudge heatedly. "Every Auror in the Ministry was--and is--trying to find him

and round up his followers, but we happen to be talking about one of the most powerful wizards of all time, a wizard who has eluded capture for almost three decades!"

"So I suppose you're going to tell me he caused the hurricane in the West Country too?" said the Prime Minister, his temper rising with every pace he took. It was infuriating to discover the reason for all these terrible disasters and not to be able to tell the public, almost worse than it being the government's fault after all.

"That was no hurricane," said Fudge miserably.

"Excuse me!" barked the Prime Minister, now positively stamping up and down. "Trees uprooted, roofs ripped off, lampposts bent, horrible injuries--"

"It was the Death Eaters," said Fudge. "He-Who-Must-Not-Be-Named's followers. And... and we suspect giant involvement."

The Prime Minister stopped in his tracks as though he had hit an invisible wall. "What involvement?"

Fudge grimaced. "He used giants last time, when he wanted to go for the grand effect," he said. "The Office of Misinformation has been working around the clock, we've had teams of Obliviators out trying to modify the memories of all the Muggles who saw what really happened, we've got most of the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures running around Somerset, but we can't find the giant--it's been a disaster."

"You don't say!" said the Prime Minister furiously.

"I won't deny that morale is pretty low at the Ministry," said Fudge. "What with all that, and then losing Amelia Bones."

"Losing who?"

"Amelia Bones. Head of the Department of Magical Law Enforcement. We think He-Who-Must-Not-Be-Named may have murdered her in person, because she was a very gifted witch and--and all the evidence was that she put up a real fight."

Fudge cleared his throat and, with an effort, it seemed, stopped spinning his bowler hat.

"But that murder was in the newspapers," said the Prime Minister, momentarily diverted from his anger. "Our newspapers. Amelia Bones... it just said she was a middle-aged woman who lived alone. It was a--a nasty killing, wasn't it? It's had rather a lot of publicity. The police are baffled, you see."

Fudge sighed. "Well, of course they are," he said. "Killed in a room that was locked from the inside, wasn't she? We, on the other hand, know exactly who did it, not that that gets us any further toward catching him. And then there was Emmeline Vance, maybe you didn't hear about that one--"

"Oh yes I did!" said the Prime Minister. "It happened just around the corner from here, as a matter of fact. The papers had a field day with it, 'breakdown of law and order in the Prime Minister's backyard--'"

"And as if all that wasn't enough," said Fudge, barely listening to the Prime Minister, "we've got dementors swarming all over the place, attacking people left, right, and center..."

Once upon a happier time this sentence would have been unintelligible to the Prime Minister, but he was wiser now.

"I thought dementors guard the prisoners in Azkaban," he said cautiously.

"They did," said Fudge wearily. "But not anymore. They've deserted the prison and joined He-Who-Must-Not-Be-Named. I won't pretend that wasn't a blow."

"But," said the Prime Minister, with a sense of dawning horror, "didn't you tell me they're the creatures that drain hope and happiness out of people?"

"That's right. And they're breeding. That's what's causing all this mist."

The Prime Minister sank, weak-kneed, into the nearest chair. The idea of invisible creatures swooping through the towns and countryside, spreading despair and hopelessness in his voters, made him feel quite faint.

"Now see here, Fudge--you've got to do something! It's your responsibility as Minister of Magic!"

"My dear Prime Minister, you can't honestly think I'm still Minister of Magic after all this? I was sacked three days ago! The whole Wizarding community has been screaming for my resignation for a fortnight. I've never known them so united in my whole term of office!" said Fudge, with a brave attempt at a smile.

The Prime Minister was momentarily lost for words. Despite his indignation at the position into which he had been placed, he still rather felt for the shrunken-looking man sitting opposite him.

"I'm very sorry," he said finally. "If there's anything I can do?"

"It's very kind of you, Prime Minister, but there is nothing. I was sent here tonight to bring you up to date on recent events and to introduce you to my successor. I rather thought he'd be here by now, but of course, he's very busy at the moment, with so much going on."

Fudge looked around at the portrait of the ugly little man wearing the long curly silver wig, who was digging in his ear with the point of a quill. Catching Fudge's eye, the portrait said, "He'll be here in a moment, he's just finishing a letter to Dumbledore."

"I wish him luck," said Fudge, sounding bitter for the first time. "I've been writing to Dumbledore twice a day for the past fortnight, but he won't budge.

If he'd just been prepared to persuade the boy, I might still be... Well, maybe Scrimgeour will have more success."

Fudge subsided into what was clearly an aggrieved silence, but it was broken almost immediately by the portrait, which suddenly spoke in its crisp, official voice.

"To the Prime Minister of Muggles. Requesting a meeting. Urgent. Kindly respond immediately. Rufus Scrimgeour, Minister of Magic."

"Yes, yes, fine," said the Prime Minister distractedly, and he barely flinched as the flames in the grate turned emerald green again, rose up, and revealed a second spinning wizard in their heart, disgorging him moments later onto the antique rug.

Fudge got to his feet and, after a moment's hesitation, the Prime Minister did the same, watching the new arrival straighten up, dust down his long black robes, and look around.

The Prime Minister's first, foolish thought was that Rufus Scrimgeour looked rather like an old lion. There were streaks of gray in his mane of tawny hair and his bushy eyebrows; he had keen yellowish eyes behind a pair of wire-rimmed spectacles and a certain rangy, loping grace even though he walked with a slight limp. There was an immediate impression of shrewdness and toughness; the Prime Minister thought he understood why the Wizarding community preferred Scrimgeour to Fudge as a leader in these dangerous times.

"How do you do?" said the Prime Minister politely, holding out his hand.

Scrimgeour grasped it briefly, his eyes scanning the room, then pulled out a wand from under his robes.

"Fudge told you everything?" he asked, striding over to the door and tapping the keyhole with his wand. The Prime Minister heard the lock click.

"Er--yes," said the Prime Minister. "And if you don't mind, I'd rather that door remained unlocked."

"I'd rather not be interrupted," said Scrimgeour shortly, "or watched," he added, pointing his wand at the windows, so that the curtains swept across them. "Right, well, I'm a busy man, so let's get down lo business. First of all, we need to discuss your security."

The Prime Minister drew himself up to his fullest height and replied, "I am perfectly happy with the security I've already got, thank you very--"

"Well, we're not," Scrimgeour cut in. "It'll be a poor lookout for the Muggles if their Prime Minister gets put under the Imperius Curse. The new secretary in your outer office--"

"I'm not getting rid of Kingsley Shacklebolt, if that's what you're suggesting!" said the Prime Minister hotly. "He's highly efficient, gets through twice the work the rest of them--"

"That's because he's a wizard," said Scrimgeour, without a flicker of a smile. "A highly trained Auror, who has been assigned to you for your protection."

"Now, wait a moment!" declared the Prime Minister. "You can't just put your people into my office, I decide who works for me--"

"I thought you were happy with Shacklebolt?" said Scrimgeour coldly.

"I am--that's to say, I was--"

"Then there's no problem, is there?" said Scrimgeour.

"I... well, as long as Shacklebolt's work continues to be... er... excellent," said the Prime Minister lamely, but Scrimgeour barely seemed to hear him.

"Now, about Herbert Chorley, your Junior Minister," he continued. "The one who has been entertaining the public by impersonating a duck."

"What about him?" asked the Prime Minister.

"He has clearly reacted to a poorly performed Imperius Curse," said Scrimgeour. "It's addled his brains, but he could still be dangerous."

"He's only quacking!" said the Prime Minister weakly. "Surely a bit of a rest... Maybe go easy on the drink..."

"A team of Healers from St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries are examining him as we speak. So far he has attempted to strangle three of them," said Scrimgeour. "I think it best that we remove him from Muggle society for a while."

"I... well... He'll be all right, won't he?" said the Prime Minister anxiously.

Scrimgeour merely shrugged, already moving back toward the fireplace.

"Well, that's really all I had to say. I will keep you posted of developments, Prime Minister--or, at least, I shall probably be too busy to come personally, in which case I shall send Fudge here. He has consented to stay on in an advisory capacity."

Fudge attempted to smile, but was unsuccessful; he merely looked as though he had a toothache. Scrimgeour was already rummaging in his pocket for the mysterious powder that turned the fire green. The Prime Minister gazed hopelessly at the pair of them for a moment, then the words he had fought to suppress all evening burst from him at last.

"But for heaven's sake--you're wizards! You can do magic! Surely you can sort out--well--anything!"

Scrimgeour turned slowly on the spot and exchanged an incredulous look with Fudge, who really did manage a smile this time as he said kindly, "The trouble is, the other side can do magic too, Prime Minister."

And with that, the two wizards stepped one after the other into the bright green fire and vanished.

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هفتم تیر 1384ساعت 3:6 قبل از ظهر  توسط هفتم  |